1 ใน ปํญหาล้านแปด ที่ทุกบ้าน ทุกครอบครัว ต้องประสบ ต้องพบเจอ เมื่อถึงเวลาต้อนรับสมาชิกครอบครัวตัวน้อยคนใหม่เข้ามาในบ้าน ซึ่งก็คือ การล้างขวดนม การฆ่าเชื้ออุปกรณ์ป้อนนม ที่จะต้องให้สะอาดหมดจด เพราะแอดรู้ว่า พ่อแม่ทุกคนก็คงไม่อยากให้เกิดการปนเปื้อนของเชื้อโรค พาลไปตกถึงน้องเบบี๋ที่รัก ทางเราก็เลยไปเสาะหาข้อมูลมาให้ เอาจากแหล้ง CDC หรือกรมควบคุมโรคนี่แหละ แอดมินหวังว่าคุณพ่อคุณแม่ที่อ่านทุกท่านก็จะมั่นใจได้แน่นอน ว่ามีวิธีการฆ่าเชื้อให้เฟิร์มกันวิธีไหนบ้างที่ทาง CDC แนะนำว่าชัวร์แน่นนะคะ (มีวิธีแปลกที่เราไม่เคยรู้ด้วยแหละ แต่เค้าก็แนะนำมา)
ในบทความนี้ แอดมิน จะกรุ๊ปปิ้งเป็น 2 ส่วน ส่วนที่เป็นคำพูดของแอดเองจะขอใส่เป็นสีเขียว เพื่อแสดงถึงความมีชีวิตชีวาแบบเราๆพูดกัน กับ ส่วนที่ทางเราแปลมาจาก CDC จะใส่เป็นสีเทา เพื่อแสดงถึงความจริงจัง เพราะเราไม่อยากบิดข้อมูลจาก CDC เยอะ เราก็เลย ขอแปะเทียบ ENG/TH นะคะ​​​​​​​
How to Clean, Sanitize, and Store Infant Feeding Items
Follow these steps for cleaning your infant’s feeding items to help prevent germs from contaminating the milk you feed your baby. If your baby is hospitalized, follow your health care provider’s instructions for cleaning infant feeding items.

วิธีทำความสะอาด ฆ่าเชื้อ และจัดเก็บอุปกรณ์ป้อนนม จัดเก็บ และอื่นๆ ที่เบบี๋ตัวน้อยต้องสัมผัส

ทำตามขั้นตอนเหล่านี้ในการทำความสะอาดอุปกรณ์ป้อนอาหารเบบี๋ เพื่อป้องกันการปนเปื้อนของเชื้อโรคที่ปะปนลงไปในขวดนมที่ป้อนให้ลูกน้อยทาน หากลูกน้อยต้องเข้าโรงพยาบาล ให้ทำตามคำแนะนำของผู้เชี่ยวชาญในการทำความสะอาดอุปกรณ์ป้อนอาหารต่างๆ ของเจ้าตัวเล็ก


What are infant feeding items?
Infant feeding items include bottles and the nipples, rings, and caps that go with them.  Certain bottles also may include valves or membranes. Some infants may be fed with a syringe, medicine cup, spoon, or supplemental nursing system. 

อุปกรณ์ป้อนอาหารเบบี๋คืออะไร?
ยกตัวอย่างเช่น ขวดนม, จุกนม, ยาง หรือฝา ซึ่งขวดนมบางชนิด อาจจะมีหลอดสูญญากาศ หรือเมมเบรน หนูน้อยบางคนอาจจะใช้ไซริงค์ ถ้วยยา ช้อน หรืออุปกรณ์ต่างๆมาช่วยเสริมความปลอดภัยในการทานอาหาร

REMARK : เผื่อวาใครสงสัย แอดมิน ไม่อยากให้เกิดความเข้าใจผิดนะคะ เนื่องจากวัฒนธรรมในต่างประเทศ อาจจะมีบางบ้านที่นิยมใช้เครื่องล้างจานทำความสะอาดขวดนมเด็ก แต่เราก็จะต้องดูด้วยว่า วัสดุที่นำมาผลิตขวดนมนั้นทนความร้อนระอุจากเครื่องล้างจานที่เค้าตั้งค่ามาเพื่อขจัดคราบอาหารจากอุปกรณ์กระเบื้องเครื่องเคลือบได้มั้ยค่ะ


Clean infant feeding items in the dishwasher (If Dishwasher-safe)
1. Take apart. Separate all bottle parts (for example, bottles, nipples, caps, rings, valves).
2. Rinse. Rinse bottle parts and any other feeding items by holding them under running water. The water can be warm or cold, whatever you prefer.
3. Wash. Place bottle parts and other feeding items in the dishwasher. (Be sure to place small items into a closed-top basket or mesh laundry bag so they don’t end up in the dishwasher filter.) If possible, run the dishwasher using hot water and a heated drying cycle (or sanitizing setting); this can help kill more germs.
baby bottles in the dishwasher
4. Remove from dishwasher. Wash your hands with soap and water before removing and storing cleaned items.
If items are not completely dry, place them on a clean, unused dish towel or paper towel to air-dry thoroughly before storing in an area free of dust or dirt. Do not use a dish towel to rub or pat items dry because doing so may transfer germs to the items.

การทำความสะอาดอุปกรณ์ป้อนนมเบบี๋โดยการเข้าเครื่องล้างจาน (ถ้าอุปกรณ์นั้นได้รับการรับรองว่าสามารถเข้าได้)
1. แยกส่วนประกอบทุกชิ้นส่วนออกจากกันให้หมด เช่นขวดนม จุก ฝา ยาง หรือหลอดสูญญากาศ
2. นำขวดนมรวมไปถึงชิ้นส่วนอื่นๆ มาล้างด้วยน้ำเปล่า โดยการถือไว้แล้วเปิดให้น้ำร้อนหรือน้ำเย็นไหลผ่าน
3. ในการล้าง จัดวางชิ้นส่วนต่างๆให้เข้าที่ (ต้องวางส่วนประกอบชิ้นเล็กๆไว้ในตะกร้าปิดด้านบน หรือใส่ถุงผ้าตาข่ายเพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่หล่นหายไปในเครื่องล้างจาน) หากเป็นไปได้ให้ใช้น้ำร้อนในการล้าง ตามด้วยอบลมร้อนให้แห้ง (หรือเปิดโหมดฆ่าเชื้อ); เพื่อช่วยฆ่าเชื้อโรคให้ได้มากขึ้น
4. นำออกจากเครื่องล้างจาน ล้างมือด้วยสบู่ให้สะอาดก่อนนำอุปกรณ์ต่างๆออกจากเครื่อง
    ถ้าหากว่ายังไม่แห้งดีให้นำไปผึ่งบนผ้าเช็ดจานที่ยังไม่ได้ใช้หรือกระดาษที่ยังไม่ได้ใช้ ห่างไกลจากฝุ่นและสิ่งสกปรก
     * ห้ามใช้ผ้าเช็ดจานเช็ดเพราะอุปกรณ์อาจได้รับเชื้อโรคที่ติดมากับผ้า
วิธีด้านล่างนี้เป็นวิธีที่บ้านเราๆนิยมกันค่ะ

1.Wash hands. Wash your hands well with soap and water for 20 seconds.
2.Take apart. Separate all bottle parts (for example, bottles, nipples, caps, rings, valves).
3.Rinse. Rinse bottle parts and any other feeding items by holding them under running water. Do not set them in the sink. The water can be warm or cold, whatever you prefer.
   multiple clear milk bottles being washed up in soapy suds
4.Wash feeding items.
  a.Place all items in a clean basin or container used only to clean infant feeding items. Do not wash directly in the sink because it may contain germs that could contaminate these items.
  b.Fill wash basin with hot water and add soap.
  c.Scrub items using a clean brush that is used only to clean infant feeding items.
  d.Squeeze water through nipple holes to be sure they get clean.
5.Rinse again. Rinse by holding items under running water, or by holding completely under fresh water, in a separate basin that is used only for cleaning infant feeding items.
6.Allow to air-dry.  Place bottle parts, wash basin, and bottle brush on a clean, unused dish towel or paper towel in an area protected from dirt and dust. Allow to air dry thoroughly.
* Do not use a dish towel to rub or pat items dry because doing so may transfer germs to the items.
7.Clean wash basin and bottle brush. Rinse the wash basins and brush well and allow them to air-dry after each use. Wash them every few days, either in a dishwasher with hot water and a heated drying cycle (if they are dishwasher-safe), or by hand with soap and warm water. If your baby is less than 3 months old, was born prematurely, or has a weakened immune system due to illness (such as HIV) or medical treatment (such as chemotherapy for cancer), wash basin and bottle brush after every use.
ล้างอุปกรณ์ป้อนนมเบบี๋ด้วยมือ
1. ล้างมือให้สะอาด ด้วยสบู่กับน้ำเปล่าประมาณ 20วินาที
2. แยกส่วนประกอบทุกชิ้นส่วนออกจากกันให้หมด เช่นขวดนม จุก ฝา ยาง หรือหลอดสูญญากาศ
3. นำขวดนมรวมไปถึงชิ้นส่วนอื่นๆ มาล้างด้วยน้ำเปล่า โดยการถือไว้แล้วเปิดให้น้ำร้อนหรือน้ำเย็นไหลผ่าน
4. ล้างอุปกรณ์ป้อนอาหารเบบี๋
   a.วางชิ้นส่วนต่างๆลงในอ่างหรือภาชนะที่ใช้ล้างขวดนมโดยเฉพาะ ไม่ควรล้างในซิงค์โดยตรงเพราะอาจจะมีเชื้อโรคมาปนเปื้อนกับอุปกรณ์ได้
   b.เติมน้ำร้อนและผสมสบู่ลงไป
   c.ถูแต่ละชิ้นส่วนด้วยแปรงที่ใช้ล้างขวดนมโดยเฉพาะ
   d.บีบน้ำผ่านรูจุกนมจนกว่าจะมั่นใจว่าสะอาด
5. ล้างน้ำสะอาดอีกรอบ โดยการถือไว้ให้น้ำสะอาดไหลผ่าน ซึ่งควรแยกเป็นอ่างที่ใช้สำหรับล่างขวดนมโดยเฉพาะ
6. ผึ่งให้แห้ง จัดวางชิ้นส่วนต่างๆ, อ่างล้าง, แปรงขัดไว้บนผ้าเช็ดมือที่ไม่ได้ใช้ หรือที่ๆสะอาดปราศจากฝุ่นและสิ่งสกปรก
   * ห้ามใช้ผ้าเช็ดจานเช็ดเพราะอุปกรณ์อาจได้รับเชื้อโรคที่ติดมากับผ้า
7. ทำความสะอาดอ่าง และแปรงล้างขวด
ล้างอ่าง และแปรงให้สะอาด จากนั้นปล่อยให้แห้งทุกครั้งที่ใช้ ควรล้างบ่อยๆ ไม่ว่าจะใช้เครื่องล้างด้วยน้ำร้อน และอบลมร้อน (ถ้าหากปลอดภัยสำหรับเครื่องล้างจาน) หรือจะล้างด้วยน้ำอุ่นผสมสบู่ ถ้าหากว่าลูกน้อยของคุณอายุต่ำกว่า 3เดือน, หรือคลอดก่อนกำหนด หรือระบบภูมิคุ้มกันอ่อนแอซึ่งทำให้ป่วยง่าย (อย่างเช่น HIV) หรือต้องรับการรักษาทางการแพทย์(เช่น เคมีบำบัดสำหรับโรคมะเร็ง) ควรทำความสะอาดหลังใช้ทุกครั้ง
ต่อไปเป็นกระบวนการฆ่าเชื้อขวดนมน้า อย่าเพิ่งเบื่อนะค่า ^^
Note: If you use a dishwasher with hot water and a heating drying cycle (or sanitizing setting) to clean infant feeding items, a separate sanitizing step is not necessary.
For extra germ removal, sanitize feeding items at least once daily. Sanitizing is particularly important when your baby is younger than 3 months, was born prematurely, or has a weakened immune system. Daily sanitizing of feeding items may not be necessary for older, healthy babies, if those items are cleaned carefully after each use.
วิธีฆ่าเชื้อขวดนม เพื่อการเสริมทัพการปกป้อง
โน๊ต : ถ้าหากใช้เครื่องล้างจาน และล้างด้วยน้ำร้อน พร้อมอบลมร้อน(หรือตั้งระบบฆ่าเชื้อ) ขั้นตอนการฆ่าเชื้ออาจไม่จำเป็น
สำหรับการกำจัดเชื้อโรคเพิ่มเติม ควรฆ่าเชื้ออุปกรณ์ป้อนอาหารลูกน้อยอย่างน้อยวันละหนึ่งครั้ง การฆ่าเชื้อถือเป็นสิ่งสำคัญมากกับเบบี๋ที่อายุน้อยกว่าสามเดือน คลอดก่อนกำหนด หรือมีระบบภูมิคุ้มกันอ่อนแอ ซึ่งการฆ่าเชื้อทุกวันอาจไม่จำเป็นสำหรับเด็กโต หรือลูกน้อยที่มีสุขภาพแข็งแรง หากอุปกรณ์เหล่านั้นถูกทำความสะอาดหลังใช้เป็นอย่างดี
Pot of boiling water on stove
Before sanitizing, make sure you have cleaned feeding items, bottle brushes, and wash basins using one of the methods above. Sanitize all items (even the bottle brush and wash basin!) by using one of the following options. Check with the item’s manufacturer about which method to use.

ก่อนการฆ่าเชื้อต้องแน่ใจว่าทำความสะอาดอุปกรณ์ทุกชิ้น
แปรงล้างขวดนม และอ่างล้างเป็นอย่างดีตามขั้นตอนข้างต้นนั้น ฆ่าเชื้ออุปกรณ์ทั้งหมด(แม้แต่แปรงล้างขวดนมและอ่างล้าง!) โดยใช้วิธีการดังต่อไปนี้ ตรวจสอบการผลิตอุปกรณ์แต่ละชิ้นว่าควรจะเลือกใช้วิธีไหน

Boil:
Place disassembled feeding items into a pot and cover with water.
Put the pot over heat and bring to a boil.
Boil for 5 minutes.
Remove items with clean tongs.
ต้ม :
1. แยกชิ้นส่วนอุปกรณ์ป้อนอาหารเบบี๋แล้วใส่ไว้ในหม้อ จากนั้นเทน้ำตามลงไป
2. ตั้งหม้อต้มน้ำ
3. ใช้เวลาในการต้มประมาณ 5นาที
4. ใช้ที่คีบ คีบส่วนประกอบทั้งหมดออก
Steam:
Place disassembled items in microwave or plug-in steam system and follow the manufacturer’s instructions for sanitizing, cooling, and drying the items.
นึ่ง : วางส่วนประกอบทั้งหมดไว้ในไมโครเวฟ หรือเครื่องนึ่ง จากนั้นทำตามคำแนะนำของผู้ผลิตในการฆ่าเชื้อ ผึ่งให้เย็น และตากให้แห้ง

ต่อไปคือการใช้สารฟอก คุณฟังไม่ผิดค่ะ มันคือการฟอก คำเดียวกับสารฟอกเสื้อ @_@!!
แต่ถ้าคุณอ่านดีๆ เค้าจะแนะนำให้ใช้กรณีที่คุณไม่มีวิธีอื่นจะใช้แล้วจริงๆค่ะ > <"


bottle of bleach
Bleach: (if you can’t boil, steam, or use a dishwasher)
สารฟอกขาว : (กรณีที่ไม่สามารถต้ม, นึ่ง หรือใช้เครื่องล้างจาน)

1. Prepare a bleach solution of 2 teaspoons of unscented bleach per gallon (16 cups) of water in a clean wash basin.
2. Submerge all items completely, checking that the solution touches all parts and there are no air bubbles in the bottles.
3. Squeeze solution through nipple holes.
4. Soak items in solution for at least 2 minutes.
5. Remove with clean hands or tongs. Do not rinse because germs could get back onto the sanitized items. Any remaining bleach will break down quickly as it dries and will not hurt your baby. This process is similar to what is done to sanitize dishes in restaurants.

1. เตรียมสารฟอกขาวไร้กลิ่น 2ช้อนชา ผสมน้ำเปล่า 1แกลลอน( 16ถ้วย)เทลงในอ่างที่สะอาด
2. จุ่มอุปกรณ์ลงไปในน้ำ เช็คว่าทุกชิ้นส่วนโดนสารฟอกขาว และไม่มีฟองอากาศ
3. บีบสารฟอกขาวผ่านรูจุกนม
4. แช่ทิ้งไว้อย่างน้อย 2นาที
5. นำชิ้นส่วนทั้งหมดออกด้วยมือที่สะอาด หรือใช้ที่คีบ ห้ามล้าง เพราะอาจทำให้เชื้อโรคกลับมาติดที่อุปกรณ์อีกครั้ง สารฟอกขาวที่หลงเหลืออยู่จะระเหยอย่างรวดเร็วเมื่อแห้งและไม่เป็นอันตรายต่อลูกน้อย ขั้นตอนนี้ก็คล้ายกับการฆ่าเชื้อจานในร้านอาหารทั่วไป

After sanitizing, place items on a clean, unused dish towel or paper towel in an area protected from dirt and dust. Allow to air-dry thoroughly before storing. Do not use a dish towel to rub or pat items dry because doing so may transfer germs to the items.

หลังจากการฆ่าเชื้อ เก็บอุปกรณ์ไว้ในที่สะอาด นำไปผึ่งบนผ้าเช็ดจานที่ยังไม่ได้ใช้หรือกระดาษ ปราศจากจากฝุ่นและสิ่งสกปรก อย่าใช้ผ้าเช็ดจานเช็ดเพราะอุปกรณ์อาจได้รับเชื้อโรคที่ติดมากับผ้าได้

Allow the clean feeding items, bottle brushes, and wash basins to air-dry thoroughly before storing to help prevent germs and mold from growing. Once the items are completely dry, put them back together and store them in a clean, protected area to prevent contamination.
1. Wash hands. Wash hands well with soap and water.
3. Put back together. Put together the clean, dry bottle parts.
3. Store safely. Place reassembled bottles and other feeding items, wash basin, and dry bottle brush in a clean, protected area such as inside a closed kitchen cabinet that is used only to store clean dishes.

เก็บในที่ปลอดภัย
ตากอุปกรณ์ทั้งหมด แปรงล้างขวดนม รวมถึงอ่างล้างให้แห้งสนิทก่อนจัดเก็บ เพื่อป้องกันการเจริญเติบโตของเชื้อโรค และเชื้อรา เมื่อทุกชิ้นส่วนแห้งแล้วก็ประกอบอุปกรณ์กลับที่เดิม จากนั้นจัดเก็บในที่ๆสะอาด ป้องกันเชื้อโรคจากที่อื่นมาปนเปื้อน
1. ล้างมือให้สะอาดด้วยสบู่
2. ประกอบชิ้นส่วนขวดนมที่แห้งแล้วกลับเข้าที่เดิม
3. จัดเก็บให้ปลอดภัย เก็บขวดนมที่ประกอบแล้ว และอุปกรณ์อื่นๆ อ่างล้าง รวมไปถึงแปรงล้างขวดนมในสะอาดปลอดภัย เช่นในตู้เก็บจานที่มีประตูปิด ใช้เก็บเฉพาะจานสะอาด
ก็ที่ทีมแอดแปลมาก็ประการฉะนี้จ้า หากทางทีมแปลผิดไปยังไง ต้องขออภัยด้วยนะค่า ขอบพระคุณที่อ่านจนจบค่า ^ ^
ในหน้าเดียวกันที่ทีมแอดแปลมา มี Q&A ที่ CDC มาตอบคำถามพ่อแม่ด้วยนะคะ ลองเข้ามาดูได้ค่า CLICK เลย
Back to Top